Izgradnja mostova putem jezika

“Të kuptohemi!” “Da se razumemo!” bile su reči postavljene na baneru izloženom od strane IOM-a i UNMIK-a povodom lansiranja prvog albansko-srpskog onlajn rečnika, u auditorijumu Nacionalne biblioteke u Prištini. Na Evropski Dan jezika, ove dve organizacije su još jednom podsetile da nepoznavanje jezika druge zajednice predstavlja jednu od glavnih prepreka za interakciju i inkluziju različitih etničkih zajednica koje žive na Kosovu.

0
84

Shodno jednom istraživanju obavljenom od strane Centra za socijalne inicijative (CSI), tokom jeseni 2018. godine, samo 5% od anketiranih iz redova srpskog stanovništva na Kosovu govori albanski, 31% ga delimično razume, a preostali deo uopšte ne govori albanski. U poređenju sa njima, od anketiranih Albanaca, srpski jezik priča 18%, 49% njih ga delimično razume a 31% uopšte ne govori srpski. Ipak, situacija je kritičnija kod omladine obe etničke pripadnosti, gde samo 4% mladih pripadnika albanske zajednice delimično razume srpski jezik, dok 96% njih uopšte ne govori srpski jezik. 

U ovom istraživanju, gde se posmatrala opšta situacija društvenih odnosa i stanje ove dve najveće etničke zajednice na Kosovu kroz prizmu jezika i komunikacije, ispostavilo se da se menja i nivo interesovanja da se nauči jezik onih drugih.  Šezdeset i tri odsto anketirane omladine srpske nacionalnosti želi da nauči albanski jezik, ali ova cifra trpi osetan pad kod zajednice mladih Albanaca, pošto samo 27% njih ima interesovanje za srpski jezik.   

Iako međusobno poznavanje jezika može imati jednu veoma značajnu ulogu za smanjenje etničkih tenzija, samo 15% Srba, odnosno 31% Albanaca podržava ovu ulogu jezika.

Prema navodima istraživanja, tokom poslednjih 30 godina, građani Kosova iz obe etničke zajednice bili su uskraćeni za mogućnost da uče jezik jedni drugih po školama, te se, prema tome, procenat građana koji pričaju oba jezika smanjuje i ovo ograničava i mogućnost njihovog pristupa uslugama i informacijama.

Iz tog razloga, da bi odgovorila na interesovanje zajednica da nauče jezik jedni drugih, Međunarodna organizacija za migracije (IOM) u saradnji sa Kancelarijom poverenika za jezike (KPJ) i CSI,kao i uz podršku EU, razvila je VOC-UP, internet platformu za učenje albanskog i srpskog jezika. VOC-UP nudi inovativnu metodologiju za onlajn učenje jezika. Nivo A1 je razvijen uglavnom za mlade, a nivo A2 biće dostupan od ovog meseca. Prema podacima IOM-a, više od 17.000 korisnika često koristi VOC-UP.    

U četvrtak je, u auditorijumu Nacionalne biblioteke u Prištini, IOM, u saradnji sa UNMIK-om,lansirao i prvi albansko-srpski rečnik na Internetu, kao deo platforme VOC-UP.

Zahir Tanin, specijalni predstavnik generalnog sekretara UN-a na Kosovu, naglasio je da jezičke barijere ometaju i stvaraju poteškoće za međuljudske odnose, jer predstavljaju probleme između zajednica u upražnjavanju ljudskih prava.

“Jezičke barijere često su prouzrokovale probleme u izgradnji poverenja, što se i danas događa,” rekao je on i dodao da bi trebalo ukloniti te barijere koje ometaju odnose između zajednica.

Projekat takođe podržava Britanska ambasada u Prištini. Ambasador, Nicholas Abbott, rekao je da jezici ujedinjuju zajednice, građane i biznise i da zbog toga mladi moraju da razumeju jezik jednih drugih, jer to donosi napredak.

“Na platformi za učenje albanskog i srpskog jezika postoji rečnik za platformu koja treba da napravi jedan most komunikacije na Kosovu,” rekao je Abbott.

Trenutno rečnik sadrži 20.000 reči, u prvoj fazi projekta, a očekuje se da će do 2021. godine biti obogaćen za još 30.000 – 40.000 reči. Od danas je na VOC-UP platformi dostupan i nivo A2 za učenje srpskog i albanskog jezika.

SHARE